영어 정복 나라/초보 생활 영어

병원 영어 회화 -- 어디가 아프세요 ; 진료 예약하려고 합니다 ; 전에 왔어요 ; 진찰 받다

엉클 빡쌤 · 2023. 2. 17. 14:41

안녕하세요?

이번 시간에는 병원에서 쓸 수 있는 몇 가지 표현,

그리고 병원에서 쓰는 용어들 몇 가지를 알아

보도록 하겠습니다.

 

(1) 진료 예약을 하려구요

: I'd like to make an

appointment.

 

(2) 어디가 아프세요?

: What seems to be

the problem?

 

(3) 전에 왔어요

: I've been here before.

 

(4) 진찰 받다

: see a doctor


(1) 진료 예약을 하려구요

: I'd like to make an

appointment.

(아잇 라잌투 메이~

어포인~먼트)

ex) A : ABC hospital.

(ABC 호스피를)

ABC 병원입니다.

May I help you?

(메이 아이 헬~?)

무엇을 도와 드릴까요?

B : I'd like to make an

appointmentto see Dr.

Richard.

(아잇 라잌투 메이~

어포인~먼트 투 씨 닥터

리쳐~)

리챠드 박사님 진찰을 받으려

진료 예약을 하려는데요.

출처 : pixabay

A : When do you want to?

(웬 두유 원~?)

언제로 원하시는지요?

B : Is he available to see me

at 11 a.m. on Oct-10th?

(~지 어베일러블 투 씨 키 엣

일레븐 에이엠 언 악토버 텐쓰?)

1010일 오전 11시 진료가

가능하실까요?

A : Just a moment. (져스터 모먼~)

잠시만요.

Let me check. (렛 미 첵)

확인해 드릴게요.

(..................)

O.K., he is at that time you want.

(오우케이, 히이즈 앳댓 타임 유 원~)

그 시간에 가능합니다.

===>> 여기서 잠깐요!!

: 병원의 어떤 의사 선생님의 진찰을

받으려 예약을 할 때는 .....

' make an appointment to see 누구'

이렇게 표현합니다.

여기서 appointment '~를 만나는

약속'을 뜻합니다.


 

(2) 어디가 아프세요?

: What seems to be

the problem?

(왓 씸스 투비 더 프롸블럼?)

 

ex) A : Good morning.

안녕하세요?

Are you Mr. J. Kim?

제이 킴 씨 되십니까?

B : Yes, I am.

, 그렇습니다.

A : What seems to be the

problem?

(왓 씸스 투비 더 프롸블럼?)

어디가 아프신지요?

출처 Unsplash

B : I cannot sleep at night.

(아이 캔낫 슬립 앳 나잇)

밤에 잠을 못 자겠어요.

출처 Pixabay

A : You look much tired.

(유 룩 머취 타이어드)

많이 피곤해 보이시네요.

How long have you been suffering?

(하우롱 해~뷰빈 써퍼링?)

얼마나 오래 겪고 계신지요?

B : For about.... 3 weeks.

(포 어바웃.... 쓰리 윅스)

대략.... 3 주 동안요.

===>> 여기서 잠깐요!!

a) 어디가 아프세요?

: 두 가지 경우가 있습니다.

진찰을 받을 때 '어디가 불편 하신지'

또는 '어디가 안 좋으세요' , 내과나

이비인후과 같은 경우는 증상이 너무

많으니 이런 의미로 물어 볼 때....

: What seems to be the problem?

아니면 예를 들어, 허리나 발목 등을

삐끗 해서 정형외과를 갔을 때, 아픈 부위를

말해야 하겠지요?그럴 땐 이런 질문을

받습니다.

: Where does it hurt?

(웨어 다~짓 허~?)

===>> 우리 말로는 똑같이 '어디가

아프세요' 이지만 어디가 아프냐에 따라서

요렇게 표현을 살짝 바꾼답니다~~

 
출처 Pixabay

(3) 전에 왔어요

: I've been here before.

(아입~빈 히어 비포)

 

ex) A : Can I help you?

(캔 아이 헬~?)

어떻게 오셨나요?

B : I have a bad headache.

(아이 헤버 헤데익 )

머리가 심하게 아파서요.

출처 Pixabay

A : Is this your first time here?

(~지스 유어 퍼~스타임 히어?)

여기 처음이신가요?

B : No,I've been here before.

(, 아입~빈 히어 비포)

아뇨, 전에 온 적 있어요.

A : Then, may I have your name,

please?

(, 메이 아이 해~뷰어 네임, 플리스?)

그러면... 성함이 어떻게 되세요?

===>> 여기서 잠깐요!!

: " 성함이 어떻게 되세요? "라고

상대방의 이름을 정중하게 물어 볼 때는

이와 같이 'May I have your name?'

이란 표현을 씁니다.

" What's your name? " 은 좀 경직된

분위기가 살짝 풍기는 것이라 조심해서

사용하시는게 좋구요~~^^


 

(4) 진찰 받다

: see a doctor (씨어 닥터)

 

ex) A : You don't look good.

(유론 룩 굿)

너 안 좋아 보이는데.

B : I feel dizzy a little.

(아이 필 디~지 어 리를)

좀 어지러워서.

 
출처 : pixabay

A : Why don't you see a doctor?

(와이 돈츄 씨 어 닥터?)

진찰 받으러 가봐.

B : Not that serious.

(낫 댓 씨리어스)

그렇게까지 심한 건 아니고...

A : You even look pale.

(유 이븐 룩 페일.)

심지어 창백해 보이네.

Go see a doctor.

(고 씨어 닥터)

얼른 진료 받으러 가봐.

===>> 여기서 잠깐요!!

a) Why don't you + 동사?

: ' 너 왜 ~ 안 하니' 가 아니죠?

상대방에게 권유 할 때 '~~하지

그러니' 라는 뜻 입니다.

b) that serious

: 여기서 that 은 형용사 앞에

오면 '그렇게~~' 이라는 강조를

할 때 쓰입니다.

{ 병원에서 볼 수 있는 단어들 }

* 접수 : reception (리셉션)

* 진료실 : exam room

(이그잼 룸)

* 중환자실 : I C U

: Intensive Care Unit

(인텐시브 케어 유닛)

* 분만실 : delivery room

(딜리버리 룸)

* 수술실 : O R

: Operating Room

(아퍼레이팅 룸)

* 회복실 : recovery room

(리카버리 룸)

[ 복습 좀 부탁 드릴게요~~ ]

(1) 진료 예약을 하려구요

: I'd like to make an

appointment.

(2) 어디가 아프세요?

: What seems to be

the problem?

(3) 전에 왔어요

: I've been here before.

(4) 진찰 받다

: see a doctor

오늘도 정말 정말 감사합니다 ~~

 
 

 

 

 

어떻게 생각해? ; 어떻게 됐어? --- 영어로~!

안녕하세요? 이번 시간에는 상대방의 의견이나 생각을 물어 보는 '어떻게 생각해?' 라는 것과, 어떤 진행된 일 등에 대한 결과를 물어 보는 '어떻게 됐어' 의 영어 회화 표현을 알아 보겠습니다. (

pparkssamhappy.tistory.com