술자리 필수 영어회화 : Drunk, Hangover, Blackout 의 정확한 사용
이 블로그 글에서는 술자리에서 자주 사용되는 영어 표현들을 소개합니다.
술을 적당히 즐길 때의 장점과 과음으로 인한 부작용을 살펴보며, '술이 취한' 상태를
영어로 어떻게 표현하는지 알아봅니다.
1. '술이 취한' 상태를 영어로 표현하기
1-1. 'Drunk'와 'Drunken'의 사용법과 차이점
'Drunk'와 'Drunken'은 모두 '술에 취한' 상태를 나타내지만, 사용법에는 차이가 있습니다.
'Drunk'는 주로 서술적으로 사용되며, 'Drunken'은 명사를 수식할 때 사용됩니다.
대화 1: 'Drunk'의 사용 예시
Alex: Hey, did you see Brian at the party last night?
(헤이, 디쥬씨 브라이언 앳더 파~리 래~스나잇?)
(알렉스: 어제 파티에서 브라이언 봤어?)
Sam: Yeah, he was really drunk by the end of the night.
(예~, 히워즈 뤼얼리 드렁크 바이 디 엔업더 나잇)
(샘: 응, 그가 밤이 끝날 무렵에는 정말 술에 취했었어.)
Alex: I know, right? He couldn't even walk straight!
(아이 노우, 롸잇? 히 쿠른 이븐 웍 스트뤠잇)
(알렉스: 정말이지? 그는 제대로 걸을 수조차 없었어!)
Sam: It's important to know your limits when drinking.
(잇쓰 임포~은 투 노우 유어 리미츠 웬 드링킹)
(샘: 술을 마실 때 자신의 한계를 아는 것이 중요해.)
대화 2: 'Drunken'의 사용 예시
Emma: I'm thinking of writing a story about a drunken sailor.
(암 씽킹업 롸이팅 어 스토리 어바우러 드렁큰 쎄일러)
(엠마: 나 술에 취한 선원에 관한 이야기를 쓰려고 생각 중이야.)
John: That sounds interesting. What's it about?
(댓 싸운즈 이너레스팅. 왓~씻 어바웃?)
(존: 재미있겠다. 어떤 내용이야?)
Emma: It's about his adventures and misadventures on the sea,
influenced by his drunken state.
(잇~써바웃 히스 어드벤춰~슨 미스어드벤춰스 언더 씨,
인플루언쓰트 바이 히스 드렁큰 스테잇)
(엠마: 그의 술에 취한 상태에서 영향을 받은 바다에서의
모험과 불운한 일들에 대한 이야기야.)
John: Sounds like a mix of excitement and cautionary tales.
(싸운즈 라이~커 믹~썹 익싸잇먼 앤 코셔너리 테일스)
(존: 흥미롭고 교훈적인 이야기의 조합 같네.)
2. 숙취 관련 영어 표현 배우기
2-1. 'Hangover': 숙취의 정의와 예시 문장
'Hangover'는 숙취를 나타내는 단어입니다.
술을 많이 마신 다음 날 느끼는 불쾌한 증상들을 이 단어로 표현할 수 있습니다.
대화 1: 숙취 설명
Tom: Hey, why do you look so tired?
(헤이, 와이 두유 룩 쏘우 타이어~)
(톰: 어이, 왜 그렇게 피곤해 보여?)
Lisa: I have a hangover. I drank too much at the party last night.
(아이 해버 행~오우버. 아이 드랭크 투~머취 앳더 파리 래스~ 나잇)
(리사: 나 숙취야. 어젯밤 파티에서 술을 너무 많이 마셨어.)
Tom: Oh, that's tough. Hangovers can really ruin your day.
(오우, 댓쓰 터프. 행오버스 캔 뤼얼리 루인 유어 데이)
(톰: 오, 그거 진짜 힘들겠다. 숙취는 정말 하루를 망치지.)
Lisa: Yeah, I have a headache.
(예~ 아이 해버 헤데익)
(리사: 응, 머리가 아프다)
대화 2: 숙취 예방 조언
Mike: I heard you had a bad hangover last time.
(아이 허~쥬 해러 밷 행오버 래스~타임)
(마이크: 네가 지난번에 심한 숙취가 있었다고 들었어.)
Anna: Yes, it was awful. I don't want to experience that again.
(예스, 이~워스 오~풀. 아이 론 원투 익스피어리언스 댓 어겐)
(안나: 맞아, 너무 끔찍했어. 다시는 그런 경험을 하고 싶지 않아.)
Mike: Next time, try to drink water between alcoholic drinks.
(넥스~타임, 츄라이 투 드링 워러 비트윈 앨코홀릭 드링~스)
It helps prevent hangovers.
(잇 헬~스 프리벤~ 행오버스)
(마이크: 다음 번에는 술 마시는 사이에 물도 마셔. 숙취 예방에 도움이 돼.)
Anna: Good idea, I'll definitely try that. Thanks!
(굿~아이디어~. 알 데피닛리 츄라이 댓. 쌩스)
(안나: 좋은 생각이야, 꼭 해볼게. 고마워!)
3. 과음 후 기억 상실: 'Blackout'
3-1. 'Blackout'의 정의와 적절한 사용법
'Blackout'은 과음으로 인한 기억 상실을 의미합니다.
이 단어의 정의와 적절한 사용법을 배워, 실제 상황에서 어떻게 활용할 수 있는지 살펴봅니다.
대화 1: 기억 상실 설명
Jake: Hey, do you remember anything from last night's party?
(헤이, 두유 리멤버 애니씽 프롬 래스~나이츠 파리?)
(제이크: 어이, 어젯밤 파티에서 무슨 일이 있었는지 기억나?)
Emma: Not really, I think I had a blackout. I drank too much.
(낫 - 뤼얼리, 아이 씽카이 해~러 블랙아웃. 아이 드랭~투 머취)
(엠마: 별로, 나 필름이 끊긴 것 같아. 술을 너무 많이 마셨어.)
Jake: That's not good. You should be careful with drinking.
(댓쓰 낫 굳. 유 슛비 케어풀 윗 드링킹.)
(제이크: 그건 좋지 않아. 술 조심해야 해.)
Emma: Yeah, I don't remember how I got home.
(예~ 아이론 리멤버 하우아이 가~롬.)
(엠마: 응, 집에 어떻게 갔는지도 기억이 안 나.)
대화 2: 친구의 경험 공유
Sara: I heard about your blackout at the party. Are you okay?
(아이 허~더바우츄어 블랙아웃 앳더 파리. 아유 오케이?)
(사라: 파티에서 네가 기억을 잃었다고 들었어. 괜찮아?)
Chris: Yeah, I'm okay now. It was scary not remembering anything.
(예~ 암 오케이 나우. 이~워~스캐어리 낫 리멤버링 애니씽.)
(크리스: 응, 지금은 괜찮아. 아무것도 기억이 안 나서 무서웠어.)
Sara: It's important to know your limits.
(이~쓰 임~포~은 투 노우 유어 리미츠)
Blackouts can be dangerous.
(블랙아웃츠 컨비 대인져러스)
(사라: 자신의 한계를 아는 게 중요해. 기억을 잃는 건 위험할 수 있어.)
Chris: I know. I'll be more careful next time.
(아이 노우. 알비 모어 케어풀 넥~스타임)
(크리스: 알아. 다음에 더 조심할게.)
'영어 정복 나라 > 상황별 쉬운 생활 영어 회화' 카테고리의 다른 글
잠에 관한 영어 표현: 늦잠, 악몽, 잠꼬대까지 (1) | 2023.12.11 |
---|---|
영어로 '놀다' 표현하기: 다양한 상황별 영어 회화 가이드 (1) | 2023.12.10 |
영어로 '쉬다', '숨쉬다', '목이 쉬다' 표현하기 (1) | 2023.12.08 |
완벽한 레스토랑 영어 회화 가이드 : 실전 팁과 필수 표현 (1) | 2023.12.08 |
해외여행 호텔에서 자주 쓰이는 영어 회화 표현들 -- 체크인 / 불편사항 / 모닝콜 (1) | 2023.10.08 |
댓글