본문 바로가기

무슨 일 있어?, 뭔 일이야; 영어로 말해보자

엉클 빡쌤 2023. 3. 15.
반응형

안녕하세요?

주위 분 들중에서 아침이든 점심 식사 후든

몇 시간 안 보다가 보니까 갑자기 표정이

별로 안 좋아진 분들을 보면 왜 저럴까

라는 생각이 들곤하죠. 오지랍퍼라기

보다는 그래도 동료라든가 친구 같으면

걱정이 되어 물어 볼 수 있지요.

오늘은 그럴 때 쓰는 표현을 알아볼게요.

* 무슨 일 있어?

* 뭔 일 있니?

* 뭐 잘못 됐어?


[ episode 1 ]

A : What did you have for lunch?

(왓 디쥬 햅 포 런취?)

점심에 뭐 먹었어?

B : (.... silent ; thinking.....)

(... 싸일런트 ; 씽킹...)

(조용히...... 생각하며....)

A : Jane,what happened?

(제인, 왓 해픈드?)

제인, 무슨 일 있어?

B : When is the deadline for

sales report ?

(웬이스더 뎃라인 포 쎄일즈

리포~?)

판매 보고서 마감이 언제지?

A : Today. By 4 o'clock.

(투데이. 바이 포 어클락)

오늘. 4시까지야.

 

B : Oh, my... I forgot it.

(오우,마이... 아이 포~~릿)

이런... 잊고 있었네.


[ episode 2 ]

A : What's going on?

(왓스 고잉 언?)

무슨 일이래?

So many people !

(쏘우 매니 피플)

웬 사람들이 이리 많지?

B : Tom Cruise over there ~!

(탐 크루즈 오버 데어)

톰 크루즈가 저기 왔대 ~!

A : Oh, really ~!

(오우, 뤼얼리)

, 정말?

 

[ episode 3 ]

A : Jimmy, what did you do

in this soup?

(지미, 왓 디쥬두 인 디~?)

지미, 이 국에 뭘 한 거야?

B :What's wrong,mom ?

(왓쓰 뤙, ?)

뭐 잘못 됐어, 엄마?

A : Oh,, taste this.

(오우, 테이스트 디스)

이거 맛 좀 봐라.

Just like a candy !

(져스 라이커 캔디!)

완전 사탕이야!


[ episode 4 ]

A : Honey, I'm home ~!

(허니, 암 홈~)

여보, 나 왔어요~

B : Oh, why are you so late?

(오우, 와이 아유 쏘 레잇?)

왜 이리 늦었어?

What's the matter ?

(왓쓰더 매러~)

무슨 일 있어?

A : On my way home, I was

totally stuck in the traffic jam.

(언 마이 웨이 홈, 아이 워스 토를리

스턱~ 인더 트래픽 잼)

집에 오는 길에, 교통 체증으로

완전 갇혀 있었지 뭐야.

==> 여기서 '교통 체증'이란 말로

' traffic jam ' 이란 표현이 있어요.

traffic : 교통

jam : 말 그대로 잼.

교통이 잼처럼 들러 붙어서 꼼짝 안하는

교통 체증이죠.

또 다른 표현으로는

' bumber-to-bumper '

ex) The cars were bumper-to-bumper.

이건 말 그대로 차들이 꼬리에 꼬리를 물고

꼼짝도 안 하는, 역시 교통 체증을 말합니다.

복습하실게요.

뭔 일 있어요?

: What happened ?

What's going on ?

What's happening ?

What's the matter ?

뭐가 잘 못 된?

: What's wrong ?

수고 하셨습니다 ~~

 

 

 

어떻게 생각해? ; 어떻게 됐어? --- 영어로~!

안녕하세요? 이번 시간에는 상대방의 의견이나 생각을 물어 보는 '어떻게 생각해?' 라는 것과, 어떤 진행된 일 등에 대한 결과를 물어 보는 '어떻게 됐어' 의 영어 회화 표현을 알아 보겠습니다. (

pparkssamhappy.tistory.com

 

반응형

댓글