본문 바로가기

영어 두 마디 -- 정신 차려 ; 꿈 깨

엉클 빡쌤 2023. 2. 25.
반응형

이번 포스팅은, '꿈 깨' 라는 말과

우리가 더 경각심을 가져야 하겠다는 생각에

스스로 '정신 차려' 라고 하는 표현들을 알아

보겠습니다.

 


(1) 정신 차려 !

: Wake up. (웨이~)

 

ex) A : Did you buy a lottery

again ?

(디쥬 바이 어 라러리 어겐?)

복권을 또 산 거야?

 

B : Who knows?

(후 노우스?)

누가 알아?

If I won the lottery, I would

surely buy you a sport car.

(이프 아이 원 더 라러리, 아이 웃

슈얼리 바이 유 어 스~포 카~)

내가 복권 당첨 되면, 당신에게

필히 스포츠카 사줄게.

 

B :Wake up ! (웨이~)

정신 좀 차리쇼~!

Can't you see our store

with no customer ?

(캔츄 씨 아워 스토어 윗 노

커스토머?)

손님 하나 없는 우리 가게가

안 보여?

===>> 여기서 잠깐요!!

a) Who knows?

: 이 말은 '누가 알겠어?' ,

'혹시 또 알아?' 이런 뜻이구요.

비슷한 표현은 ;

' God knows. (갓 노우스)'

오직 신 만이 알고 있다 라는 말로

그 누구도 미래를 알지 못한다

라는 뜻으로 쓰입니다.

b) If I won the lottery.....

: 'won' 'win (이기다)'의 과거형

이자, 앞에 If + 주어 + 동사 과거형,

이렇게 나오면 이것은 '가정법'

됩니다. '현실과는 정 반대, 불가능한

'등이지만, 만약 그렇게 된다면~~

하는 '가정' 의 의미로 쓸 때 이 공식을

사용합니다.

그리고 win '이기다' 라는 말이지만,

* win a lottery : 복권에 당첨되다

* win a gold medal : 금메달 따다

 

* win an award : 상을 타다

* win a Nobel Prize : 노벨상을 타다

~~ 이와 같이 여러 상황에서 '타다',

'받다', '따다'의 의미로도 쓰입니다.


(2) 어림 없어.

: Dream on. (드림 언)

 

ex) A : I have to win the first

place in this audition.

(아이 햅투 윈 더 퍼스트 플레이스

인 디스 오디션)

난 이번 오디션에서 꼭 일등을

해야 되.

B :Dream on.

어림 없지........

You should practice acting

for more than one year.

(유 슛 프랙티스 액팅 포 모어

댄 원 이어)

1년 이상 연기 연습을 해야되.

===>> dream on

: dream 은 말 그대로 '꿈을 꾸다'

이죠? 여기에 'on' 이라고 하는

전치사가 붙어서 '계속 꿈을 꾸다'

의미가 덧붙여져서, 아직은 현실화가

되기 어려우니 꿈을 계속 꿔라, 하는,

포기 시키는 설득도 되겠지만, 좀 더

용기와 끈기를 가지고 더 노력해라

라는 격려의 말로도 쓰입니다.

 


(3) 꿈 깨

: Get real ~! (겟 리얼~!)

 

ex) A : What ? ?

Will you quit your job?

(윌 유큇 유어 좝?)

직장을 그만둔다고?

B : Yes.

I'll make a fortune on the

stock market.

(알 메이커 포츈 언 더 스탁

마켓)

주식으로 큰 돈 좀 벌어 보려고.

A : Are you insane?

(아유 인쎄인?)

너 미친거 아냐?

B : Believe me.

(빌리브 미.) 날 믿어봐.

I have a great plan.

(아이 해버 그뤠잇 플랜)

나한테 큰 계획이 있다고.

A : Don't you remember

that your friend, Billy, lost

his big apartment due to

the stock?

(돈츄 리멤버 댓 유어프렌드

빌리, 로스트 히스 빅 어파트먼

듀 투 더 스탁?)

아니, 니 친구 빌리가 주식으로

큰 아파트 하나 말아 먹은 거

기억 못하냐?

Get real !! (겟 리얼!)

꿈 좀 깨라 !

===>> Get real.

: '현실적이 되어라' 라는 의미니까

품고 있는 허황된 꿈일랑 어서 깨서

현실로 돌아 오라, 이런 표현입니다.

[ 복습 하십시요~~ 감사합니다 ~ ]

(1) 정신 차려 !

: Wake up.

(2) 어림 없어.

: Dream on.

(3) 꿈 깨

: Get real ~!

 

 

 

 

반응형

댓글