본문 바로가기

제발~ ; 부탁 꼭 들어줘~ ; 빌다 -- 영어 회화 세 마디

엉클 빡쌤 2023. 3. 2.
반응형

안녕하세요?

이번 시간에는 남에게 아쉬운 소리나, 어려운

부탁을 할 때, 또 용서를 구할 때 쓸 수 있는

표현들에 대해서 알아 보겠습니다.

요즘 TV 뉴스를 보면 정치인들, 정치 하겠다는

X, 해서 정말 꼴보기 싫은데, 그 첫 째 이유가

자기네들 잘못에 대해서 인정, 사과하지 않고

뻐티는 그런 '도도한' 목에 깁스 한 아쟈씨들

지겨워서, 우리 사회가 스스로 반성하고

사과하고 나아가 국민들에게 용서를 빌면서

협조를 부탁하는, 그런 정치판을 볼 수 있는

환경이 되길 기원하며 이번 표현을 써 봅니다.


(1) 제발요~~

: Pretty please?

(프리티 플리~~~)

 

==> 이 표현은 'women-use' only,

, 여성 전용이 아닐까~생각됩니다.

하긴 뭐, 요즘은 MZ 세대들 중에서는

남친이 so cute 한 거를 좋아하는 연상녀

들도 많이 있긴 하지만요.

ex) A : Dad, do you have any special

plan for this summer vacation ?

(, 두유 헵 에니 스페셜 플랜 포 디스

써머 베케이션?)

아빠, 올 여름 휴가 뭐 특별한 계획 있어요?

summer vacation

B : Non-sense. (넌 센스)

말도 안되.

Under this Covid-19 situation ?

(언더 디스 카빗 나인틴 씨츄에이션?)

이 코로나 시국에?

A : Why not ? (와이 낫?)

왜 안되요?

Out of my friends, some have already

been to the near hot places.

(아우~덥 마이 프렌즈, 썸 햅 올뤠디 빈 투

더 니어 핫 플레이씨즈)

제 친구 중에선, 벌써 몇은 가까운 명소에

다녀 왔대요.

B : We should be more careful in this

summer, they say.

(위 슛비 모어 케어풀 인 디~써머, 데이

쎄이)

올 여름은 더 조심해야 한대~

A : Then,,,,... why don't we take

a one-day trip ?

(... 와이 돈 위 테이커 원데이 트립?)

그럼.... 당일 치기 여행은 어때요?

B : Wherever we go, so crowded.

(웨어에버 위 고우, 쏘우 크라우딧)

어딜 가든, 북적거리지.

A : Not like that... pretty please?

(낫 라잌 댓... 프리티 플리즈?)

그러지 말구요, ? 제발 가요~~~

B : O.K., O.K......

Let me know the place to go.

(렛 미 노우 더 플레이스 투 고)

알았어, 알았어.

갈 곳을 알려 줘.

===>> 여기서 잠깐요 !!

a) have been to ~ : ~에 갔다오다

b) should : ~해야 하다

c) one-day trip : 당일치기 여행

--> 그럼 '23일 여행'은 어떻게?

: a trip of 2 nights and 3 days


(2) 이렇게 빌어요...

: I'm begging you.

(암 베깅 유) beg : 빌다

 

ex) A : James, what are you

doing here ?

(제임스, ~라유 두잉 히어?)

제임스, 여기서 뭐 하고 있어?

B : Oh, Billy, just waiting

for you.

(오우, 빌리, 져슷~ 웨이링 포유)

, 빌리, 너 기다리고 있었지?

A : Me? What for ?

(? 왓 포?)

나를 ? ?

B : I have a thing to ask you

a favor.

(아이 해버 씽 투 애스큐 어 페이버)

너한테 부탁 할 게 있어서.

A : What's that ?

B : Please don't tell Jane that we

met each other in AA club

last night.

(플리스 돈 텔 제인 댓 위 멧 이치아더

AA 클럽 래~스 나잇)

어젯 밤 우리가 AA 클럽에서 만난 거

제인한테 말하지 말하주라.

A : M..... let me guess why.....

(.... 렛 미 게스 와이...)

.... 왜 일까요....

B : I'm not kidding. (암낫 키딩)

농담 아니야.

If Jane knows that, a big problem

will happen.

(이프 제인 노우스 댓, 어 빅 프롸블럼

윌 헤픈.)

제인이 알게 되면 큰 문제 생기걸랑...

A : What's next for me, in return?

(왓스 넥스트 포미, 인 리턴?)

그 보답으로 내게 뭐가 있지?

B : I'm begging you ~~~~

(암 베깅 유...)

이렇게 빈다.

I'll treat you big~!

(알 트리츄 빅~)

크게 한 턱 쏠게.

Prime Korean beef only, O.K.?

(프라임 코리안 비프 온리, 오우케이?)

오직 최상급 한우로다가, 오케이?

A : Done. I won't tell her anything.

(. 아이 원 텔 허 애니씽)

좋아. 제인에게 아무 것도 말 안할게.

===>> 여기서 잠깐요!!

a) What for ? : '' 의 의미로 쓰입니다.

b) ask 누구 a favor : ~에게 부탁하다

c) let me guess : 'guess' '추측하다'?

그래서 이 표현은 '어디 보자...' 하면서

빈정거리거나 상대를 약 올릴 때도 쓰입니다.

d) in return : ~에 대한 보답으로

e) treat : 원래는 '다루다', '치료하다'

뜻으로 많이 알고 계시죠? 이 표현은 남에게

음식등을 대접할 때 쓰입니다.'한 턱 내다'

등등으로요.


(3) 아니 라고 하지 말아줘~

: Please don't say no.

(플리즈 돈 쎄이 노우)

 

--> 내 부탁을 거절하지 말고 제발 좀

들어주라... 하는 의미로 쓰입니다.

ex) A : Will you hold an online

concert next month?

(윌유 홀~던 언라인 칸써~트 넥스트

먼쓰?)

다음 달에 온라인 음악회 연다고?

B : I'm just about to tell you.

(암 져스트 어바웃 투 텔 유)

막 얘기하려고 했었는데.

Acutally, I need your help.

(액츄얼리, 아이 니~쥬어 헬~)

실은, 너의 도움이 필요해서.

A : My help? (마이 헬프?)

내 도움?

B : Yes, could you be a guest

for my concert ?

(예스, 쿠쥬 비 어 게스트 포 마이

칸서트?)

내 공연에 찬조 출연 해 주라.

A : I'm afraid not because, these

days, I'm so busy.

(암 어프레읻 낫 비코즈, 디즈 데이스,

암 쏘 비지)

미안하지만 안되는데.. 요즘 내가 너무

바빠서 말이지...

B : Due to Covid, as you know well,

I've been doing nothing.

(듀투 카빗, 애즈 유노우 웰, 압빈 두잉

낫씽)

코로나 때문에 너도 알다시피, 내가

아무 것도 못하고 있잖아.

This online concert is a big

challenge in my life.

(디스 언라인 칸썻 이~저 빅 첼린지

인 마이 라이프)

이 언라인 음악회는 내 인생에서

큰 도전이거든.

So, please don't say no~

(쏘우,플리즈 돈 쎄이 노~)

그러니 부탁 꼭 좀 들어 주라~~

===>> 여기서 잠깐요 !!

a) be about to + 동사 : ~하려 하다

b) I'm afraid not. : (제안이나 부탁등을

거절 할 때) -- 미안하지만 안 되는데....

c) due to ~ : ~ 때문에

[  오늘도 복습, 복습, 복습 ~~!!!  ]

(1) 제발요~~

: Pretty please?

(2) 이렇게 빌어요...

: I'm begging you.

(3) 아니 라고 하지 말아줘~

: Please don't say no.

All of you, Great Job ~~!!!!!!!

 

 

반응형

댓글